Конгрегация вероучения ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ НЕКОТОРЫХ АСПЕКТОВ УЧЕНИЯ О ЦЕРКВИ

Введение

 

II Ватиканский Собор – с помощью догматической Конституции Lumen gentium и Декретами об Экуменизме (Unitatis redintegratio) и о Восточных Церквах (Orientalium Ecclesiarum) – внес решающий вклад в более глубокое понимание католической экклезиологии. В связи с этим также и Верховные Понтифики пожелали предложить практические разъяснения и направления: Павел VI в энциклике Ecclesiam suam (1964) и Иоанн Павел II в энциклике Ut unum sint (1995).

Последующие усилия богословов, направленные на то, чтобы лучше показать разные аспекты экклезиологии, привели к расцвету разнообразной литературы по этому вопросу. Эта тематика оказалась действительно весьма плодотворной, но иногда она нуждалась также в уточнениях и напоминаниях, таких, как Декларация Mysterium Ecclesiae (1973), Письмо к епископам Католической Церкви Communionis notio (1992) и Декларация Dominus Iesus (2000), – все они опубликованы Конгрегацией Вероучения.

Глубина рассматриваемого вопроса и новизна многих его тем продолжают возбуждать богословскую мысль, предлагая все новые вклады, не всегда защищенные от ошибочных толкований, вызывающих смущения и сомнения, и некоторые из этих толкований были представлены на рассмотрение Конгрегации вероучения. Учитывая вселенский характер католического учения о Церкви, Конгрегация намерена ответить на них, разъяснив подлинное значение отдельных выражений экклезиологии, используемых в учении, которые в богословском споре могут быть неправильно поняты.

ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

Первый вопрос: Разве II Ватиканский Экуменический Собор изменил предыдущее учение о Церкви?

Ответ: II Ватиканский Экуменический Собор не желал и фактически не изменил это учение. Он хотел только развить, углубить и изложить его более подробно.

Именно это с предельной ясностью утверждал Иоанн XXIII в начале Собора[1]. Павел VI подтвердил это[2], и выразился во время акта провозглашения Конституции Lumen gentium так: «Лучшим комментарием к этому провозглашению является, пожалуй, следующее: на самом деле ничто не изменилось в традиционном учении. Мы хотим того же, что хочет Христос. То, что было, остается. То, чему учила веками Церковь, учим и мы. Единственно: то, что просто переживалось, теперь нашло свое выражение; то, что вызывало неуверенность, теперь разъяснено; то, над чем размышляли и о чем спорили, что было отчасти противоречивым, теперь сложилось в спокойную формулировку»[3]. Епископы неоднократно выражали и выполняли это намерение[4].

Второй вопрос: Как следует понимать утверждение, согласно которому Церковь Христова существует в Католической Церкви?

Ответ: Христос «основал на земле» единственную Церковь и учредил ее как «зримое собрание и духовную общину»[5], которая от своего рождения и в ходе веков существует и будет существовать, и только в ней остались и будут пребывать все составные части, установленные Самим Христом [6]. «Это и есть единственная Церковь Христова, которую мы исповедуем в Символе веры как единую, святую, кафолическую и апостольскую […]. Эта Церковь, установленная и устроенная в мире сем как общество, пребывает в Католической Церкви, управляемой преемником Петра и Епископами в общении с ним»[7].

В догматической Конституции Lumen gentium (п. 8) существование – это вечная историческая непрерывность и пребывание всех элементов, учрежденных Христом в Католической Церкви [8], в которой конкретно находится Церковь Христа на этой земле.

В то время, как согласно католической доктрине можно прямо утверждать, что Церковь Христова присутствует и действует в Церквах и церковных Общинах, которые еще не находятся в полном общении с Католической Церковью, благодаря началам освящения и истины, которые в них есть[9], слово же «существует», напротив, можно отнести исключительно к Католической Церкви, поскольку оно относится к признаку единства, исповедуемому в символах веры (Верую…во единую Церковь); и именно эта «единая» Церковь существует в Католической Церкви[10].

Третий вопрос: Почему используется выражение «существует в», а не простая глагольная форма «является»?

Ответ: Использование этого выражения, которое указывает на полную идентичность Церкви Христовой с Католической Церковью, не меняет учения о Церкви; но свою истинную мотивацию оно находит в факте, более ясно выражающем, что вне ее состава «обретаются многие начала освящения и истины, которые, будучи дарами, свойственными Церкви Христовой, побуждают к кафолическому единству»[11].

«Следовательно, хотя мы и верим, что эти Церкви и отделенные от нас общины страдают некоторыми недостатками, тем не менее, они облечены значением и весом в тайне спасения. Ибо Дух Христов не отказывается пользоваться ими как спасительными средствами, сила которых исходит от той полноты благодати и истины, которая вверена Католической Церкви»[12].

Четвертый вопрос: Почему II Ватиканский Собор именует «Церквами» восточные Церкви, отделенные от полного общения с Католической Церковью?

Ответ: Собор пожелал применить традиционное употребление этого наименования. «Поскольку же эти Церкви, хотя и отделенные от нас, обладают истинными таинствами, особенно же – в силу Апостольского преемства – Священством и Евхаристией, посредством которых они и поныне теснейшим образом с нами связаны»[13], то они заслуживают титула «отдельных, или поместных, Церквей»[14], и называются Церквами сестрами поместных Католических Церквей [15].

«Поэтому Церковь Божия созидается и возрастает через совершение Господней Евхаристии в каждой из этих Церквей»[16]. Однако, поскольку общность с Католической Церковью, видимым главой которой является Епископ Рима и Преемник Петра, – это не какое-то внешнее дополнение к поместной Церкви, но один из ее внутренних учредительных принципов, положение поместной Церкви, которым пользуются эти досточтимые христианские Общины, остро ощущается как недостаток[17].

С другой стороны вселенскость, свойственная Церкви, которой управляет Преемник Петра вместе с находящимися в общении с ним епископами, из-за разделения христиан встречает препятствие для своего полного осуществления в истории[18].

Пятый вопрос: Почему документы Собора и последующего Учительства не применяют титул «Церкви» к христианским Общинам, возникшим из Реформы XVI века?

Ответ: Потому что, согласно католической доктрине, эти Общины не имеют апостольского преемства в таинстве Священства, поэтому они лишены существенного учредительного элемента, чтобы быть Церковью. Вышеуказанные церковные Общины, которые, – особенно из-за отсутствия служебного священства, – не сохранили подлинной и целостной сущности Евхаристической тайны[19], не могут согласно католической доктрине называться «Церквами» в истинном значении этого слова[20].

Во время аудиенции, данной нижеподписавшемуся кардиналу префекту Конгрегации вероучения, Верховный Понтифик Бенедикт XVI одобрил и утвердил эти ответы, принятые на очередной сессии этой Конгрегации, и распорядился опубликовать их.

Рим, Конгрегация вероучения, 29 июня 2007 года, торжество свв. Апостолов Петра и Павла.

Вильям Кардинал Левада

Префект

+ Анджело Амато, S.D.B.

Титулярный архиепископ Сиды

Секретарь

_______________________

[1] Иоанн XXIII, Обращение от 11 октября 1962 года: «…Собор …желает передать чистой и нетронутой католическую доктрину, без смягчений или искажений… Но в современных обстоятельствах наш долг заключается в том, чтобы христианское учение в своей целостности было принято всеми в духе обновленной, безмятежной и спокойной приверженности…Необходимо, чтобы христианский, католический и апостольский дух всего мира совершил прыжок вперед, чтобы та же самая доктрина была изучена более широко и углубленно… Необходимо, чтобы эта верная и неизменная доктрина, которой следует проявлять преданное почтение, была исследована и изложена так, как этого требует наша эпоха. Сущность depositum fidei, или истин, содержащихся в нашей почтенной доктрине – это одно, а способ, с помощью которого они излагаются, – это другое, при условии, однако, что при этом сохраняется тот же смысл и значение»: AAS 54 [1962] 791; 792.

[2] Ср. Павел VI, Обращение от 29 сентября 1963: AAS 55 [1963] 847-852.

[3] Павел VI, Обращение от 21 ноября 1964: AAS 56 [1964] 1009-1010 (trad. it. in: L’Osservatore Romano, 22 novembre 1964, 3).

[4] Собор пожелал выразить идентичность Церкви Христовой с Католической Церковью. Это нашло свое отражение в дискуссиях по Декрету Unitatis redintegratio. Схема Декрета была предложена в Аудитории 23. 9. 1964 вместе с Relatio (Act Syn III/II 296-344). На предложения, посланные епископами в последующие месяцы, Секретариат по Единству христиан ответил 10.11.1964 (Act Syn III/VII 11-49). Из этой Expensio modorum приводятся четыре текста, касающиеся первого ответа.

A) [In Nr. 1 (Prooemium) Schema Decreti: Act Syn III/II 296, 3-6]

«Pag. 5, lin. 3-6: Videtur etiam Ecclesiam catholicam inter illas Communiones comprehendi, quod falsum esset.

R(espondetur): Hic tantum factum, prout ab omnibus conspicitur, describendum est. Postea clare affirmatur solam Ecclesiam catholicam esse veram Ecclesiam Christi» (Act Syn III/VII 12).

B) [In Caput I in genere: Act Syn III/II 297-301]

«4 – Expressius dicatur unam solam esse veram Ecclesiam Christi; hanc esse Catholicam Apostolicam Romanam; omnes debere inquirere, ut eam cognoscant et ingrediantur ad salutem obtinendam...

R(espondetur): In toto textu sufficienter effertur, quod postulatur. Ex altera parte non est tacendum etiam in aliis communitatibus christianis inveniri veritates revelatas et elementa ecclesialia»( Act Syn III/VII 15). Ср. anche ibidem punto 5.

C) [In Caput I in genere: Act Syn III/II 296s]

«5 – Clarius dicendum esset veram Ecclesiam esse solam Ecclesiam catholicam romanam...

R(espondetur): Textus supponit doctrinam in constitutione ‘De Ecclesia’ expositam, ut pag. 5, lin. 24-25 affirmatur» (Act Syn III/VII 15). Следовательно, комиссия, которая должна была оценить ответы на Декрет Unitatis redintegratio, ясно выражает идентичность Церкви Христовой с Католической Церковью и ее единственность, и видит обоснование этой доктрины в догматической Конституции Lumen gentium.

D) [In Nr. 2 Schema Decreti: Act Syn III/II 297s]

«Pag. 6, lin. 1- 24: Clarius exprimatur unicitas Ecclesiae. Non sufficit inculcare, ut in textu fit, unitatem Ecclesiae.

R(espondetur): a) Ex toto textu clare apparet identificatio Ecclesiae Christi cum Ecclesia catholica, quamvis, ut oportet, efferantur elementa ecclesialia aliarum communitatum».

«Pag. 7, lin. 5: Ecclesia a successoribus Apostolorum cum Petri successore capite gubernata (cf. novum textum ad pag. 6, lin.33-34) explicite dicitur ‘unicus Dei grex’ et lin. 13 ‘una et unica Dei Ecclesia’» (Act Syn III/VII).

Приведенные цитаты взяты из Unitatis redintegratio 2.5 e 3.1.

[5] Ср. II Ватиканский Собор, догматическая Конституция Lumen gentium, 8.1.

[6] Ср. II Ватиканский Собор, Декрет Unitatis redintegratio, 3.2; 3.4; 3.5; 4.6.

[7] II Ватиканский Собор, догматическая Конституция Lumen gentium, 8.2.

[8] Ср. Конгрегация Вероучения, Декларация Mysterium Ecclesiae, 1.1: AAS 65 [1973] 397; Декларация Dominus Iesus, 16.3: AAS 92 [2000-II] 757-758; Notificazione sul libro di P. Leonardo Boff, OFM, «Chiesa: carisma e potere»: AAS 77 [1985] 758-759.

[9] Ср. Иоанн Павел II, энциклика Ut unum sint , 11.3: AAS 87 [1995-II] 928.

[10] Ср. II Ватиканский Собор II, догматическая Конституция Lumen gentium, 8.2.

[11] II Ватиканский Собор, догматическая Конституция Lumen gentium, 8.2.

[12] II Ватиканский Собор, Декрет. Unitatis redintegratio, 3.4.

[13] II Ватиканский Собор, Декрет. Unitatis redintegratio, 15.3; ср. Конгрегация Вероучения, Письмо Communionis notio, 17.2: AAS, 85 [1993-II] 848.

[14] II Ватиканский Собор II, Декрет Unitatis redintegratio, 14.1.

[15] Ср. II Ватиканский Собор II, Декрет Unitatis redintegratio, 14.1; Иоанн Павел II, энциклика Ut unum sint, 56 s : AAS 87 [1995-II] 954 s.

[16] II Ватиканский Собор, Декрет Unitatis redintegratio, 15.1.

[17] Ср. Конгрегация Вероучения, Письмо Communionis notio, 17.3: AAS 85 [1993-II] 849.

[18] Ср. там же.

[19] Ср. II Ватиканский Собор, Декрет Unitatis redintegratio, 22.3.

[[20] Ср. Конгрегация Вероучения, Декларация Dominus Iesus, 17.2: AAS 92 [2000-II] 758.

 

© Copyright 2006 - Libreria Editrice Vaticana

 


Перевод: Agnuz (София Халходжаева)

 

ПОДПИШИСЬ НА РАССЫЛКУ

Подпишитесь на еженедельную рассылку Katolik.ru, и вы будете получать обзор основных новостей и статей за прошедшую неделю, информацию о торжествах и праздниках на следующую неделю, проповедь на ближайшее воскресенье и многое другое.

Папа Франциск

Папа Франциск

Оставайтесь с нами

Последние новости

Епископы Кении официально объявили о визите Папе Римского

Епископы Кении официально объявили о визите Папе Римского

«От имени Епископов я с искренней радостью объявляю о том, что Святой Отец принял наше приглашение и... Подробнее

Требуются волонтеры

Нам очень нужны редакторы, журналисты и переводчики

подробнее...

Календарь новостей

<< < Январь 2023 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

2003-2015 © Katolik.ru. Все права защищены. При цитировании материалов гиперссылка обязательна.

������.�������